The present text-book is a new-modeling and rewriting of Swinton's
_Word-Analysis_, first published in 1871. It has grown out of a large
amount of testimony to the effect that the older book, while valuable as a
manual of methods, in the hands of teachers, is deficient in practice-work
for pupils.
This testimony dictated a double procedure: first, to retain the old
_methods_; secondly, to add an adequate amount of new _matter_.
Accordingly, in the present manual, the few Latin roots and derivatives,
with the exercises thereon, have been retained--under "Part II.: The Latin
Element"--as simply a _method of study_.[1] There have then been added, in
"Division II.: Abbreviated Latin Derivatives," no fewer than two hundred
and twenty Latin root-words with their most important English offshoots. In
order to concentrate into the limited available space so large an amount of
new matter, it was requisite to devise a novel mode of indicating the
English derivatives. What this mode is, teachers will see in the section,
pages 50-104. The author trusts that it will prove well suited to
class-room work, and in many other ways interesting and valuable: should it
not, a good deal of labor, both of the lamp and of the file, will have been
misplaced.
To one matter of detail in connection with the Latin and Greek derivatives,
the author wishes to call special attention: the Latin and the Greek roots
are, as key-words, given in this book in the form of the _present
infinitive_,--the present indicative and the supine being, of course,
added. For this there is one sufficient justification, to wit: that the
present infinitive is the form in which a Latin or a Greek root is always
given in Webster and other received lexicographic authorities. It is a
curious fact, that, in all the school etymologies, the present indicative
should have been given as the root, and is explicable only from the
accident that it is the key-form in the Latin dictionaries. The change into
conformity with our English dictionaries needs no defense, and will
probably hereafter be imitated by all authors of school etymologies.
In this compilation the author has followed, in the main, the last edition
of Webster's Unabridged, the etymologies in which carry the authoritative
sanction of Dr. Mahn; but reference has constantly been had to the works of
Wedgwood, Latham, and Haldeman, as also to the "English Etymology" of Dr.
James Douglass, to whom the author is specially indebted in the Greek and
Anglo-Saxon sections. |